Term probably comes from the briar bushes found in Appalachian states. Applied locally to redneck Kentucky native or other southerner from Appalachia who resettled in Southwestern Ohio during or after WWII in search of factory jobs. Increasingly being used by the media to denote KKK members who sometimes display the Confederate Battle Flag.
Actually is a shortened version of "Gai-koku-jin" (literally "outside-country-person," the NICE way to say "foreigner.") "Gai-Ko," depending on how it's written in Japanese, can mean "diplomacy" (outside-mingle,) "extroversion" (outside-facing,) "outer harbor" or a Japanese name in which "ko" means "happiness"This is truly only derogatory in regions of northern Mexico and in the United States where it translates to "white foreigner." Gringo in many other countries in Latin America really only translates as "foreigner" without a pejorative connotation.Is generally used to refer to all foreigners/tourists of apparently northern European descent.Some say it comes from Spanish "griego" (meaning Greek) which used to be used to refer to anything foreign. The ships often left on early morning tides or during the night, causing the locals to believe they were "ghosts" who were seen and then disappeared.The moderators then used a word-filter, replacing every instance of Wapanese with “Weeaboo” which was a fabricated term originally coined by Nicholas Gurewitch in his Perry Bible Fellowship comic strip.Since then, paradoxically, the term was embraced and has become so popular as to transcend outside its indigenous sub-culture into mainstream.